Winning over the biggest gaming market: 10 tips for Chinese game localization
Learn about the benefits of the Chinese gaming market and what you should know about local culture and language to localize your game into Chinese.
Learn about the benefits of the Chinese gaming market and what you should know about local culture and language to localize your game into Chinese.
Learn about the Korean game market and the major things to consider before localizing your game into Korean.
It’s one of the top three games markets in the world, nevertheless, Japan can be a real challenge for the Western game studios. Learn 10 main lessons to successful Japanese game localization to gain favor for your game!
If you think great game localization is only for the AAA studios, think again. Here, you’ll find out how indie game developers and publishers can maximize their available resources to achieve top-quality game localization even on the tightest budgets and timelines.
If you’re looking to expand the global reach of your game, consider the largest country in Latin America, and localize it to Brazilian Portuguese. If done right, the efforts will definitely pay off, as this is one of the largest gaming markets in the world. Note that Brazilian Portuguese is different from European Portuguese and you need to take the local context into account to gain appreciation from local gamers.
What localization strategies work best for particular game genres? Explore the best localization practices applicable to RPG, action, racing, sports, and casual games.
Just localizing your game into Chinese (Simplified) doesn't necessarily mean that you have entered the market successfully. In this article, you will learn about the tricky process of launching your game on the Chinese market, how to prepare your game, and what regulations you should comply with.
Turkey represents one of the most lucrative gaming markets, and a lot of companies might benefit from entering it. The country’s video game market is expected to reach over $1 billion in revenue by 2027, while the majority of the population doesn’t speak foreign languages. So, why not grab the opportunity and localize your games to Turkish?
Arabic, the 5th most spoken language in the world, may not seem like an obvious choice for game developers and publishers. However, it is the key language of some of the most affluent and populous emerging markets. Effective Arabic localization is crucial, as the language comes with its own unique specifics, which you'll learn about shortly.
One of the best ways to boost interest in your game in foreign markets is to localize it. Translating the text into the local language is likely to boost downloads or sales and increase player satisfaction in your target market, but it must be done properly with due care and attention.
Editing on human-made translation and machine translation offers unique benefits and drawbacks, which impact the cost, quality, and time of the translation and localization projects.
Looking for a translation solution to efficiently handle larger volumes of texts within tight timelines and at a lower cost without compromising quality? Surprisingly, Machine Translation Post-Editing (MTPE) may not be the answer you're seeking. Read on to find out more.
You’ve worked hard to develop an app or game that people will find useful and enjoy using. But how do you stand out of a million-strong crowd? With a great app description you’ll create a favorable impression & entice people to download your app. Use the Wrap-App Technique - and you’ll increase downloads immediately.
As a game developer, choosing languages for game localization can be challenging. Deciding between popular European languages or targeting Asian markets may seem daunting. Keep reading to learn about essential languages for translation and considering game localization costs.
Translation, localization, and internationalization can all seem confusingly similar at first glance. But if you dig a bit deeper, you’ll find critical distinctions separating the three. To localize well, you’ll need both good internationalization and translation on your side. Here, we’ll show you the differences between translation, internationalization, and localization, and how the three work together for optimal results.
Looking to learn more about localization? Ready to take your skills up a few notches? 2023 is packed with exciting events overflowing with industry pros ready to share their best insights with you. Keep reading to learn about the top localization events of 2023 and start planning your next trip.
Has 2022 been a good year for you? What challenges have you faced? Here's our take on some of the game localization success stores of the year so far, and the reasons behind that success.
When you’re an industry leader, it’s tempting to assume that you know what your customers think. Tempting, but still wrong.
We sat down with three industry pros to find out what they think are the most important things to consider. So whether you’re just getting started with localization or looking to improve your process, these experts will give you the insights you need.
Many people in China are fascinated by lucky numbers. 11.11 (November 11 or Double 11) is known as Singles Day. This Day has become the largest shopping day in the world. Why should you, working in the game industry, care? Read more to find out.
You’ve put all the in-game text together in a nice Excel, GDOC or game translation tool and that’s a great start for your game localization project. But that's not enough. Check this practical guide to learn how to prepare your game to get a high-quality localization back.
How different are the gamers' preferences in various regions? We'll take a look at the popularity of the games genres within the iOS and Google app stores and explore the most popular genres, comparing them by country. Some exclusive conference data is revealed too!
It might be tempting to think that localizing a simple mobile game is not a particularly difficult task. This article, however, will reveal some of the traps and pitfalls which can come up when translating a fun, light-hearted match-3 game such as Manor Cafe into Italian!
Have you played a video game with verses or songs that were in your native language? Or are you a game developer working on this type of game and would like to adapt it to other languages? Translation of poems and songs may be one of the toughest challenges for translators. This article will share some tips on how to handle the transcreation process.
Mobile games are having a blast! How to nail your next video ad for your game’s social media campaign and encourage more gamers to download your creation? Here are some tips and ideas.
For many, Indonesia is known for its volcanoes, coffee and Bali island. For game developers, it's one of the most promising markets with the population accounting for 3.5% of global numbers, right after China, India, and the US. If you’re considering promoting your game in Asia, you can't skip Indonesia. And here's why.
India is a true mobile-first market. It has the second-largest smartphone user base in the world and is home to 10% of the global gaming audience. In this blog post, we'll dig deeper into what you should know about the Indian gaming market, and how you can succeed in India, from language specifications to cultural context.
With 16 million players and consistent market and revenue growth, it is predicted that Poland could become the largest game dev hub in Central and Eastern Europe. It is the first country in the world which has introduced a video game into their education system (and it's not Cyberpunk 2077). Learn what can help you during the Polish localization process and what kind of preferences Polish gamers have.
Spoiler: it depends. We've asked game creators of varying size about their plans for their Christmas updates - and received some quite controversial answers. Read on to find out how to wrap a video game for Christmas (and how we used the holidays in our branding).
FIGS is the sacred cow in the world of game localization - everyone’s doing it or starts their game translation push with these four languages. But is it still important? Shouldn't we switch to the other languages spoken in the regions like APAC or BRICS? Let's dig into the FIGS markets’ potential.
While shops, restaurants and pretty much every mall gets into Halloween mode with pumpkins, skeletons and all things ghoulish, we take a look at video games. How are game developers integrating Halloween elements into their games? Let's see how you can treat your gamers and make your video game even more spooktacular.
I've been working with localization for almost a decade now, and oh boy, I’ve seen some troublesome projects in my time. I’m hoping that this list will serve to better inform those embarking on the loc text request phase of their development. I also hope that those handling loc project management will nod and tell me “oh man, I know what you mean.”
The right localization system will enable you to localize your game for several different audiences around the globe simultaneously. It will enable developers, translators, testers, and managers to work together seamlessly, allowing you to craft a tailor-made collaborative workflow and maintain a real-time overview of progress. What features should you pay attention to?
Maintaining a real-time overview and ensuring localization is completed in a timely fashion can prove impossible when you’re juggling multiple spreadsheets and trying to coordinate different departments. A localization system can take all the pain out of the process. So, how can it help with game localization?
Most mobile games have the potential to reach a global market. Yours too :-) English language support will only enable your mobile game to reach a certain number of people, but mobile game localization will significantly increase your potential market. Think bigger and aim for world dominance. Game localization will help your mobile app reach a wider audience.
When thinking about taking their games global for the first time, many game developers consider asking their community to help with translations. While this can be seen as an affordable option, it still comes at a price. Akupara Games shared their experience with crowd translation: the pros and cons, hidden costs, and what to pay attention to if you decide to involve your fans in this process.
In this article, we're going to explain what localization is really all about and discuss how to plan and execute it properly. We're also going to look at why you should allocate budget and resources to localization, and how to maximize your return on investment.
Since there is no longer a gamer archetype, like several years ago, video game advertisers have to deal with a diverse audience. eMarketer reports an approximate $3 billion market for mobile in-game advertising with gamer’s age diversity from 21 to 50 and older. Video game advertisers can reach more people with their messages using Facebook ads but they need to find new creative ways for that. Check this guide to run top-notch campaigns on Facebook.
Localizing or adapting games is not just about translating a game from language A to language B. On a much broader scope, it’s about bridging cultures. So here are some tips to keep in mind when localizing games from the east for players and audiences in the west.
Russian is one of the top 10 languages for video game translation. Learn how to localize your game into Russian, what are the most common localization mistakes, and how to save your title from potentially bad reviews. Validated by our Russian linguists!
In this guide, we’re going to look at some practical considerations when you’re choosing a name for your iOS app. We’ll take a look at the limitations, the impact on search, the potential of keywords or other references, the importance of localization, and a whole lot more. Grab yourself a drink, put your feet up, and let’s explore the strange art of picking an app name.
German and Italian LQA testers talk about their work, typical translation issues they see in games, and why localization testing is a must for the German audience. Bonus: tips for the game devs on how to make the LQA process smooth and sound.
LocalizeDirect interviewed Pixelbite about their new game Xenowerk Tactics, game localization secrets, and their ad-hoc game testing on the couch.
If you want to improve user experience, mobile app localization is an important factor. To make mobile app or game localization easier, preparing for localization during app development is a good idea. There are a few other important things to keep in mind when working on user experience. Here are 5 tips on how to improve your app’s user interface when developing an app or a game.
All games are developed from a cultural context. Localization is about customizing that context to another, specific market. For a game, to attain a global reach, localization is an effective way to widen the market and reach more gamers.
What does and doesn’t need translating? In this blog post, we’ll focus on how to work with game translators - a safe way to keep localization costs down and translation quality high.
In this blog post, we will focus on the in-game dialogues. We'll look at maximum text length in game translation and handing game translator questions throughout the game localization process.
In this blog you will receive 7 tips on how to improve your app’s ASO. Ranking your app in App Store or Google Play may feel like an unrealistic goal, but following these steps will help you get where you need to be. Give your app the full treatment and perfect your app store optimization. Let’s start!
It’s time to generate a list of keywords that will help potential customers to find your iOS app. This article will show you how to boost your chances of choosing the right keywords for maximum App store success.
You want to localize your game into Spanish, ok no worries there. However are you aware that you need to choose whether to translate your game into Euro Spanish or Latin American Spanish? There are around 480 million native Spanish speaking people in the world spread across 22 countries. Localizing your game is the best way to reach them but then you have a choice to make: Which Spanish do you choose?
Today we're going to take a look at how to create good display screenshots for your game page in the App Stores. We'll discuss the technical requirements, how to stand out with overlaid text, or lifestyle photos, the importance of localization, and what to avoid. We'll also briefly discuss preview videos.
Take a look at how to create your App Preview video for your product page in the App store. A video can really help you sell your app, so here's a guide to making a great one and highlighting the best your app has to offer.